2013年08月24日
夜已深,難入眠。我徘徊十字街頭,心中思緒萬千

夜已深,難入眠。我徘徊十字街頭,心中思緒萬千。
工作的不順利,生活的不如意,最近似乎有點窒息。絲絲的初夏涼風,倒給添了悲涼氣息。在感概、歎息中,漸漸行至一條偏僻小巷。昏黃街燈下,仍有不少小攤、小販還在候著客人。稀稀拉拉的如新香港路人在小巷穿行,三三兩兩的吃客在小攤前的矮桌矮凳上伴著幾樣小吃,喝著小酒,高聲的閑聊著。時而爭執、時而開懷大笑,他們也太享受了吧?
我無法推卻一小販的熱情招呼,加之幽靈般漫無目的的瞎轉也無法剪去心中的絲絲鬱悶,便在他的燒烤攤前坐了下來。一瓶啤酒和幾串烤得表皮冒油的燒烤,成了我暫時忘卻煩惱的良藥。鄰桌肆無忌憚的說笑聲,高調的碰杯聲夾雜著香煙的味道,一陣接著一陣隨風飄過。他們的談笑,倒給了我這個半夜孤寂的人一份“耳福”。偷聽別人談話我本沒有興致,可他們的“高興勁”來於何處,讓我很想一探究竟。
“我還是小學畢業呢!初中時跟老師鬧翻了,回家放牛,現在還不是要生活。”一面部輪廓粗狂,皮膚黝黑,將近不惑之年的男人押了口啤酒高聲道。另一前額頭發稀少,面部已被酒精染成紅色的60後男人感概說:“兒子馬上大學了,可是學費還差上一大截呢!”此時一舉起酒杯的男人和剛剛話畢的兩人狠狠地碰了下酒杯,然後大口的咽了下去,一個飽嗝後笑言道:“兄弟,莫說了,日子總會好起來嘛!”他們時而感慨萬千、時而爭得不可開交、時而相互調侃、時而默不著聲。熱鬧的擺談中,似乎我也是他們中的如新香港一份子,煩惱被拋在了腦後,絲絲涼風帶來了清新感覺,心情漸漸晴朗起來。
其實他們的肩上並不輕松,平和的心態,積極的想法,讓他們累並快樂著。
吐一口煙圈,消除了一天的煩惱;喝一口啤酒,融掉了一身的疲勞;侃一陣南北,相信明天又有新的陽光。
在離開小攤往回走的路上,我想起了美國心理學家艾麗莎說過:“引起人們困擾的並不是外界發生的事情,而是人們對事件的態度、看法。”看來,他們早已是心理大師了。
想想自己,為了一些沒必要煩惱的事而煩惱、為一些沒必要生氣的事而生氣,成天怨天尤人,作繭自縛。何不像這群路人一樣,去熱愛工作、享受生活,珍惜有的,不強求得不到的,用心踏上自己的幸福大道。累了,矮凳上歇歇腳;渴了,喝上一口廉價的啤酒;煩了,聽一聽小販們熱情的如新香港吆喝。這樣一路走來,或許收獲更多。
夜更深,睡意襲來,我不再徘徊,沿著小巷踏上了回家之路。
2013年08月24日
Putin told campaign criticism

President Vladimir Putin on Friday lashed out at critics of Russia's crushing victory in the Universiade world student games, mischievously suggesting they would be better off enjoying life by taking the sex drug Viagra.
The Russian team won six times more gold medals than any other nation at the biennial Universiade world student games that wrapped up Wednesday in Russia's Volga city of Kazan 12ax7.
Several editorials in Russia's sports and opposition media have however ridiculed the achievement, saying the medal haul was made possible by fielding elite professional athletes in the amateur competition.
"When we have such great victories, people start lamenting that something is not right," Putin told the medal winners at a reception outside Moscow.
"I'd like to advise them to play sport -- and if they have health problems then go to the doctor... Maybe taking Viagra would help. And life would work out. See its most beautiful side."
Putin's reference to the male impotence drug was characteristic of his frequent use of earthy language to mock critics.
Russia won an astonishing 155 gold medals at the 27th Universiade, with a team packed with Olympic champions and elite athletes personalized clothing labels.
It even won both the men's and women's competitions in rugby, not a sport where it is a known world beater.
No other nation could even touch Russia's dominance, with China coming second in the gold medal tally with 26 golds and Japan third with 24.
Russia's political leaders are keen to show the nation has retained its Soviet-era sporting dominance ahead of the Winter Olympics in the southern Russian resort of Sochi in 2014, despite a series of let-downs in recent years .